Search this site - 搜尋此網誌

2026年3月31日 星期二

主活著-賞析

 

1932阿克利牧師Alfred Henry Ackley, 1887-1960在美國加州主講佈道會一位連續幾天都來參加佈道會的猶太人在佈道會結束後問他「我為什麼要敬拜一位死去的猶太人」阿克利熱情地回答說:「祂活著我告訴你祂不是死人,祂現在就活著耶穌基督今天比以往任何時間都更加鮮活。除了我以外還有千萬人為此作見證

幾天後在復活節的清晨阿克利從電台廣播裡到聽到一位紐約自由派牧師說「基督是否復活對我來說真的不重要他的身體可能很久以前,就在巴勒斯坦的某個墳墓裡化為塵土。但更重要是他的真理仍被傳揚」阿克利是西敏斯特神學院Westminster Theological Seminary[1] 的畢業生對自由派拒絕復活神蹟的說法深感不滿。

受猶太學生和自由派牧師的啟發阿克利創作這首詩歌的曲詞


〈主活著〉《青年聖歌》I19

1.    我奉一位復活主,祂今在世活著;我知道祂確活著,不管人怎麼說;
我見祂手施憐憫,我聞祂安慰聲,每次當我需求祂,總必答應。

2.    在我所處環境中,主愛常在我旁,雖然有時心煩惱,但我決不失望;
我知救主引領我,衝破狂風怒潮,不日我主必再來,大顯榮耀。

副歌:基督耶穌今天仍然活著!祂與我談,祂伴我走,生命窄路同過;
   我要傳揚救恩臨到萬民,你問我怎知主活著,因主活在我心。

            〈主活著〉節奏輕快激昂富有感染力語言平實直接並無高言大智它強調信徒對復活主的真實體驗,宣告我們的信仰對象不單是歷史中的人物更是當下仍然活著的主。「見、聞、求、答應」表明這位復活主是我們可以經歷的常在我旁、引領我、與我談、伴我走、同過」表明這位復活主與我們建立真實而親密的關係副歌是全詩的高潮和總結。「基督耶穌今天仍然活著」以強烈的語氣重申本詩的主題我要傳揚救恩臨到萬民」將個人經歷轉化為宣教使命最後一句,「你問我怎知主活著因主活在我心」引用以弗所書3:17基督因你們的信住在你們心裡將教義和第一人稱的內在經歷結合使之成為最有力量和代表性的見證

            〈主活著〉的創作原意是反對那些視基督為死了的主的人它今天仍然向不信者發出尖的提問我的耶穌是一位活著的主你的耶穌是活著的主呢還是死了的主呢如果你還未感受到與人建立真實而親密關係的復活主那麼你就是把復活的主再釘一次十字架了。

 



[1] 1929西敏斯特神學院從擁抱自由派神學的普林斯頓神院Princeton Theological Seminary獨立出來,強調聖經是基督徒信仰唯一絕對權威

2026年2月28日 星期六

〈人們需要主〉賞析

1983年的一個下午美國田納西州納許維爾Nashville, Tennessee一家餐聽內Phill McHugh留意到一位女服務員眼中流露痛苦。他對同桌的Greg Nelson「人們需要主不是嗎People need the Lord, don’t they?Nelson回答:「是的人們需要主Yes, people do need the Lord。這短暫的對話催生了〈人們需要主〉的創作靈感於是他們在用餐後的時間勾勒歌曲的雛形隨後這首詩歌被錄製下來,成為一首廣受歡迎的詩歌深受獨唱歌手和詩班的喜愛[1]

 

人們需要主〉(《新歌頌揚217美樂頌118

1.    人們走過我身邊,他們眼中流露出;心中空虛與愁煩,走向未知路。
人生路程極艱難,整日心恐懼,歡笑掩飾心哭泣,耶穌能醫治。

2.    主召我們發真光,現世代對錯不分;有何代價嫌太高,向失喪人傳福音。
當人們背負重擔,祂以愛同擔,只有我們能傳揚,永生的真道。

副歌:人們需要主,人們需要主,當美夢破滅之時,祂為人開路。
人們需要主,人們需要主,何時我們才知,人們需要主。

           


            這首詩歌的第一節採用第一人稱單數表示「我」留意到那些對人歡笑背人垂淚的可憐人暗示其他人不知道他們需要主第二節轉而採用第一人稱複數表示「我」呼其他人回應主的呼召不怕付代價向失喪的人傳揚福音副歌重複五次「人們需要主」將全詩主題推向高潮結尾以反問句詰問我們何時我們才知人們需要主

 

一個平凡的下午一場普通的午餐會兩位基督徒作曲家不只看見一位女服務員,更看見失喪的靈魂二人異口同聲「人們需要主」今天我們走到街上跟不少陌生人擦身而過我們是否看得出他們靈魂深處的需要這首詩歌提醒我們不要被繁華歡樂的表象蒙蔽卻要回應神的呼召將福音傳給身邊的人因為他們都有共同的心靈需要。這需要唯有耶穌才可滿足

 

耶穌出來,見有許多的人,就憐憫他們,因為他們如同羊沒有牧人一般……6:34

 

何時我們才知人們需要主



[1] Milburn Price, “People need the Lord,” Handbook to The Baptist Hymnal, ed. Jere Hancock (Nashville: Convention Press, 1992), 219.

2026年1月8日 星期四

〈當讚美聖父〉賞析

1869法國天主教作曲家古諾Charles Gounod, 1818-1893),為慶祝當時的天主教教宗庇護九世Pope Pius IX被授予牧職五十周年創作「教宗進行曲」Marche Pontificale。此曲原為器樂曲曲風華麗、莊嚴、明亮深受歡迎1887美國教會音樂家及出版商埃塞爾Edwin O. Excell, 1851-1921為它填上歌詞並付梓歌詞如下

〈當讚美聖父〉《青年聖歌》I194

當讚美聖父,讓每顆心向他謝恩
當讚美聖父,因他永遠憐憫與慈仁
當讚美聖父,麻雀跌下他也顧念
榮耀的王啊!讓全地宣揚你的威嚴
要頌讚主,同聲傳揚他權能
他帶喜樂給世人,他賜下大憐憫世世無窮
他創造全世界和天上的萬有
以能力和慈愛,他統管全球;起來歌頌讚美聖父
讚美歸於聖父,歸於聖子,歸於聖靈
萬國當讚美他,全世界都因他歡騰
榮耀歸於我君王!榮耀歸於他永遠的名
願全地喜悅,在他愛中歡欣,當讚美我主(x2)

           

〈當讚美聖父〉的旋律原本為教宗拉丁文Papa意為「父親」而創作但配上基督教歌詞後它沒有用來歌頌任何地點或人物而是呼召人讚美天上的父親因為聖父創造和統管天地萬有祂滿有慈愛、憐憫和權能連最微小的生命也看顧。它的結尾以清楚的三一頌讓榮耀頌讚歸於聖父、聖子和聖靈

有趣的是1949此曲被正式確立為梵蒂岡國歌用於重大禮儀、國事接待、升旗儀式等正式場合相當於國歌現時採用的拉丁文歌詞於1991年寫成讚美羅馬城和教宗中譯如下

歡騰的羅馬既歡騰又高貴的羅馬
歡騰的羅馬既歡騰又高貴的羅馬
您是彼得的座位位於基督的地方
您是彼得的座位是和平的使者
教宗我們都將與您同在
教宗是堅振眾信徒的導師
教宗是我們主的基礎跟實力
捕人的漁夫,群羊的牧人聯結天堂與人間
彼得您是基督在世的代表
是在風雨中引渡我們走向真理的明燈
您是基督的愛是和平的守衛者
促進自由捍衞權威

天主教視教宗為彼得的繼承人、基督在世的代表視教宗是真理的護衛者和詮釋者、和平的使者、信徒的導師、捕人的漁夫、風雨中的明燈甚至連結天堂與人間基督教雖然肯定神職人員在教會中的重要性但是不像天主教一樣過份抬舉神職人員。我們主張「信徒皆祭司」和「唯獨基督」認為任何人憑信心在基督裡藉著聖靈就可以與父神連結我們也主張「唯獨神得榮耀」指明我們應當讚美的對象是三位一體的神。

〈當讚美聖父〉重新定向敬拜的對象。我們唱頌時不妨思想我們的目光是這裡的榮耀還是全地、萬國仰慕的對象是某人還是三一神